Tiempo Final - Lesbianas (Completo)

  • Автор: Admin
  • Добавлено: 11/04/2018
  • Просотров: 653
  • Коментариев: 3

■ how long have you lived in Spain? ¿cuánto tiempo hace ...? how long ago ...? ■ how long ago is it since you went to the cinema? dar tiempo to give time dar tiempo al tiempo dar tiempo a uno de/para to have enough time to ■ if I leave at five I'll have enough time to do the shopping de tiempo en tiempo from time to time de tiempo inmemorial from time immemorial de un tiempo a esta parte for some time now demasiado tiempo too long el tiempo corre time goes by, time flies el tiempo es oro en otro tiempo / en otros tiempos formerly estar a tiempo de to still have time to fuera de tiempo 2 ganar tiempo to save time hace tiempo a long time ■ you haven't sung for a long time hacer buen tiempo / hace mal tiempo the weather is good / the weather is bad hacer tiempo / hacer el tiempo to kill time matar (el) tiempo / pasar (el) tiempo to kill time no hay tiempo que perder there's no time to lose perder el tiempo / perder tiempo to waste time ¡qué tiempos aquellos! those were the days! sin perder tiempo at once tiempo atrás some time ago, time ago tomarse tiempo to take one's time ¡y si no, al tiempo! time will tell! tiempo de perros ya ha pasado mucho tiempo desde aquello that all happened a long time ago o a lot of water has flowed under the bridge since then el tiempo va pasando y las cosas no mejoran time passes o goes by and things don't get any better ¡cómo pasa ya te acostumbrarás con el tiempo you'll get used to it in time el tiempo dirá time will tell el tiempo apremia time is short, I'm/we're pressed for time, time is of the essence ( frml) a ver si dejas de perder el tiempo why don't you stop wasting time? ¡qué manera de perder el tiempo! what a waste of time! no pierdas tiempo con eso don't waste time with o on that sin perder tiempo without wasting a moment, without further ado hay que recuperar el tiempo perdido we must make up for lost time todas las advertencias fueron tiempo perdido all our warnings were a waste of time es una pérdida de tiempo it's a waste of time para ganar tiempo, ve metiendo las cartas en los sobres to save time, start putting the letters into the envelopes les contó una historia para ganar tiempo to gain time she told them a story, she played for time by telling them a story creo que si vamos por aquí ganamos tiempo I think we'll save time if we go this way Compuestos: no vamos a llegar a tiempo we won't get there in time llegas justo a tiempo de echarnos una mano you're just in time to give us a hand todavía estamos a tiempo de coger el tren si vamos en taxi we can still catch o we still have time to catch the train if we take a taxi piénsatelo, todavía estás a tiempo think about it, there's still time con tiempo in good time le gusta llegar con tiempo she likes to arrive with time to spare o in good time o in good time si llegan con tiempo pueden ver la galería antes if you arrive early, you can have a look at the gallery beforehand al mismo tiempo no hablen todos al mismo tiempo don't all talk at once o at the same time llegaron al mismo tiempo they arrived at the same time al tiempo que at the same time as o that dar(le) tiempo al tiempo to be patient seguro que va a mejorar, tú dale tiempo al tiempo I'm sure she's going to get better, you just have to be patient o to give it time no debemos precipitarnos, hay que dar tiempo al tiempo let's not rush into this, we must be patient hacer a tiempo ( RPl): no hice a tiempo a ir al banco I didn't have enough time to go to the bank hacerse tiempo ( CS); to make time hacer tiempo (mientras se espera algo) to while away the time, to kill time; (para hacer algo) to make time; ( matar el tiempo ( fam); to kill time robarle tiempo al sueño to have less sleep than one needs, to burn the candle at both ends y si no ¡al tiempo! just you wait and see!, mark my words! el tiempo es oro time is precious, time is money el tiempo todo lo cura time is a great healer todo tiempo pasado fue mejor the past always looks better D (época): en mi(s) tiempo(s) esas cosas no pasaban things like that didn't use to happen in my day o my time ¡qué tiempos aquellos! those were the days! esa música es del tiempo de mi abuela that music is from my grandmother's time en aquellos tiempos un helado costaba una peseta at that time o back then los problemas de nuestro tiempo the problems of our time o age desde tiempos inmemoriales from te acostumbrarás con el tiempo you'll get used to it in time; perder el tiempo to waste time; ¡no hay tiempo que perder! there's no time to lose!; para ganar tiempo (in order) to gain time; tiempo libre spare time, free time; ¿cuánto tiempo hace que no lo ves? how long is it since you last saw him?; hace tiempo que no sé de él I haven't heard from him for a long time; ya hace tiempo que se marchó she left quite some time ago; ¡cuánto tiempo sin verte! I haven't seen you for ages; la mayor parte del tiempo most of the time; me llevó mucho tiempo it took me a long time; no pude quedarme más tiempo I couldn't stay any longer; poco tiempo después a short time after; de un tiempo a esta parte for some time (now); a tiempo completo/parcial full time/part time; no vamos a llegar a tiempo we won't get there in time; al mismo tiempo at the same time; avísame con tiempo let me know in good time; ¡qué tiempos aquellos! those were the days!; en aquellos tiempos at that time, in those days b) ( cada cosa a su tiempo everything in due course o in good time; empujaron todos a un tiempo they all pushed together o at the same time; cada cierto tiempo every so often; ¿cada cuánto tiempo tiene que tomarlo? how often o frequently does he have to take it?; con el tiempo in time; de tiempo en tiempo from time to time, now and then; de un tiempo a esta parte recently, for a while now; dar tiempo al tiempo to give things time; el tiempo lo dirá time will tell; ganar tiempo to save time; hacer tiempo to pass the time; RP hacerse tiempo to make time, to find time; matar el tiempo to kill time; perder el tiempo to waste time; no hay tiempo que perder there's no time to lose; Comp Comp Comp Informát tiempo de acceso access time; Informát tiempo de búsqueda search time; tiempo de cocción cooking time; Fot tiempo de exposición exposure time; tiempo libre: [m5]no me queda mucho tiempo libre I don't have much free o spare time any more; te dan tiempo libre para asuntos personales they give you time off for personal matters; tiempo muerto idle time; tiempo universal coordinado Coordinated Universal Time 2. [periodo disponible, suficiente] time; ¡se acabó el tiempo! pueden ir entregando los exámenes time's up, start handing in your papers!; a tiempo (para algo/de hacer algo) in time (for sth/to do sth); no llegamos a tiempo de ver el principio we didn't arrive in time to see o for the beginning; estar a tiempo de hacer algo to be in time to do sth; si quieres apuntarte, aún estás a tiempo if you want to join in, you still have time o it's not too late; con tiempo (de sobra) with plenty of time to spare, in good time; ¿nos dará tiempo? will we have (enough) time?; no me dio tiempo a o [m5]no tuve tiempo de decírselo I didn't have (enough) time to tell her; dame tiempo y yo mismo lo haré give me (a bit of) time and I'll do it myself; me faltó tiempo para terminarlo I didn't have (enough) time to finish it; Fam Irónico le faltó tiempo para ir y contárselo a todo el mundo she wasted no time in telling everyone about it; sacar tiempo para hacer algo to find (the) time to do sth; ¿tienes tiempo para tomar algo? do you have time for a drink?; tenemos todo el tiempo del mundo we have all the time in the world 3. ¿cuánto tiempo hace (de eso)? how long ago (was that)?; ¿cuánto tiempo hace que no vas al teatro? how long is it since you went to the theatre?; ¡cuánto tiempo sin verte! it's been ages since I saw you!, I haven't seen you for ages!; hace tiempo que it is a long time since; hace tiempo que no vive aquí he hasn't lived here for some time; hace mucho tiempo que no lo veo I haven't seen him for ages; tiempo atrás some time ago; Méx tener tiempo de algo: tiene tiempo de estudiar lingüística she's been studying linguistics for a long time; tómate tu tiempo (para hacerlo) take your time (over it o to do it) [época] time; aquél fue un tiempo de paz y felicidad those were peaceful and happy times, it was a time of peace and happiness; corren o [m5]son malos tiempos para el estudio del latín it isn't a good time to be studying Latin; en estos tiempos que corren these days; del tiempo cada cosa a su tiempo all in good time; con tiempo in good time, early; dar tiempo al tiempo give things time; hacer tiempo while away the time; desde hace mucho tiempo for a long time; hace mucho tiempo a long time ago; de tiempo en tiempo from time to time; de un tiempo a esta parte for some time now; durante algún tiempo for some time; por poco tiempo for a short time; hace tanto tiempo it’s so long ago; el tiempo es oro time is money; con el tiempo, andando el tiempo with time, in time; trabajar a tiempo completo/parcial work full/part time; le faltó tiempo para … poner al mal tiempo buena cara fig look on the bright side; volver el tiempo atrás 2 ( tiempo sidéreo — звёздное время tiempo universal — мировое (всемирное) время algún tiempo atrás — некоторое время назад a un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же время de tiempo — довольнодавно, уже долгое время de tiempo en tiempo — временами, иногда, от случая к случаю de algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времени hace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назад hace poco tiempo — недавно por tiempo — временно al correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времени pasado algún tiempo — спустя некоторое время correr (pasar) el tiempo — проходить (бежать) ( о времени) tu hijo y el mío son del mismo tiempo — твой сын и мой одного возраста 5) свободное время, досуг no he tenido tiempo para escribirte — у меня не было времени написать тебе 6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный момент a tiempo — вовремя a su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё время con tiempo — заранее, заблаговременно es tiempo — пора, настало время 7) погода tiempo cargado (fosco) — пасмурная (облачная) погода tiempo despejado (sereno) — ясная (безоблачная) погода tiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастье servicio del tiempo — бюро погоды aclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse (serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде) о морозе); зарядить ( о дожде) о погоде) о небе) о погоде) - apaciguarse el tiempo - calmarse el tiempo - meterse el tiempo en agua 8) буря, шторм capear el tiempo — лечь в дрейф ( во время шторма) - a tiempos - andar con el tiempo - dar tiempo al tiempo - ganar tiempo - hacer tiempo •• el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохе de (todo) tiempo — своевременно рождённый ( о ребёнке, детёныше) acomodarse al tiempo — приспосабливаться (применяться) к обстоятельствам confiar (dejar) al tiempo una cosa — пустить на самотёк что-либо engañar (entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить время gastar (perder) tiempo — терять (упускать) время sin gastar tiempo — не теряя времени gastar (malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапраснутратить время gozar del tiempo — с пользой провести время ser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым (древним) tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взятьсебе время ( на обдумывание и т.п.) ¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидим a mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игре a su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё время lo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошай más vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться quien tiempo tiene y tiempo atiende, tiempo viene que se arrepiente погов. ≈≈ не откладывай на завтра то, что можносделать сегодня tiempo m 1) време; a tiempo навреме; a su tiempo когато му дойде времето; a un tiempo едновременно; (en) un tiempo някога; con tiempo предварително, навреме; de tiempo en tiempo, a tiempos отвреме-навреме; fuera de tiempo, sin tiempo ненавреме; matar el tiempo убивам времето си; hace tiempo отдавна, преди време; a largo tiempo отдавна, преди много време; 2) време, епоха, век; andar con el tiempo в крак съм с времето, епохата, живота; 3) време, възможност, момент; 4) време, свободно време; 5) годишно време, сезон; 6) дълъг период от време; 7) продължителност, времетраене; 8) възраст, време на съществуване; 9) време; атмосферно състояние; tiempo cargado мъгливо, мрачно време; abrir el tiempo прояснявам се, оправям се (за времето); hace buen (mal) tiempo времето е хубаво (лошо); 10) мор. буря; 11) грам. време (на глагол); 12) воен. хватка (с пушка); 13) муз. такт, мярка; hacer tiempo изчаквам удобен момент, случай; ganar tiempo печеля време; darse buen tiempo прен. забавлявам се; a mal tiempo buena cara погов. спокойно! горе главата!; cual el tiempo tal el tiento посл. нагаждам се според вятъра; ajustar los tiempos подреждам в хронологичен ред събития и факти; andando el tiempo adv с течение на времето; dejar al tiempo una cosa оставям времето да реши нещо; да се реши от само себе си; del tiempo de Maricastaña прен., разг. от памтивека, много отдавна ; gastar (perder) el tiempo пилея си времето; gozar del tiempo използвам максимално и рационално времето си; pasar uno el tiempo не работя; занимавам се с дреболии; y si no, al tiempo времето ще покаже, ще потвърди; dar tiempo предоставям време за; en mis (tus, sus ...) tiempos adv по мое време, в годините на моята младост; en tiempos adv по-рано, някога; faltarle a alguien tiempo para разг. нямам време за губене.

Tiempo Final - Lesbianas (completo) Tiempo Final - Lesbianas (completo) Tiempo Final - Lesbianas (completo)

Комментарии "Tiempo Final - Lesbianas (Completo)"

1 76 1
RSS Feed